西安唐延路雅思閱讀培訓(xùn)班經(jīng)典長(zhǎng)難句分析 

概述:西安唐延路雅思閱讀培訓(xùn)班,西安唐延路雅思閱讀輔導(dǎo)班,雅思閱讀中有很多題型,配對(duì)題、替換題、長(zhǎng)難句等,今天將著重為大家講解閱讀中的長(zhǎng)那句應(yīng)該怎么進(jìn)行解答,以及需要背的詞匯。
本信息已過期,發(fā)布者可在"已發(fā)商機(jī)"里點(diǎn)擊"重發(fā)"。

刷新時(shí)間:
2019-09-27 15:14:13 點(diǎn)擊53197次
服務(wù)區(qū)域:
陜西/西安/碑林/長(zhǎng)安路街道
價(jià)格:
  • 300 元
形式:
脫產(chǎn)班,周末班,工作日班,晚托班,假期班
專項(xiàng):
作文,口語,聽力,考試,詞匯,語法,閱讀
級(jí)別:
入門/初級(jí)
聯(lián)系電話:
18165151916
信用:4.0  隱性收費(fèi):4.0
描述:4.0  產(chǎn)品質(zhì)量:4.0
物流:4.0  服務(wù)態(tài)度:4.0
默認(rèn)4分 我要打分
西安唐延路雅思閱讀培訓(xùn)班,西安唐延路雅思閱讀輔導(dǎo)班,雅思閱讀中有很多題型,配對(duì)題、替換題、長(zhǎng)難句等,今天將著重為大家講解閱讀中的長(zhǎng)那句應(yīng)該怎么進(jìn)行解答,以及需要背的詞匯。

長(zhǎng)難句分析

長(zhǎng)難句 分析一:

The quest for a practical match really began after 1781 when a group of French chemists came up with the Phosphoric Candle or Ethereal Match, a sealed glass tube containing a twist of paper tipped with phosphorus.

必背詞匯:

Practical adj. 實(shí)際的,切實(shí)可行的 n. 實(shí)踐課

Sealed adj. 密封的 v. seal的過去式

Tube v. 把…裝上管 n. 管子,道,電視

Contain v. 包含,容納

Twist v. 扭轉(zhuǎn),擰 n. 擰

Tipped v. 使翻到,給…小費(fèi) n.小費(fèi),小竅門

句子結(jié)構(gòu):

when a group of French chemists came up with the Phosphoric Candle or Ethereal Match為時(shí)間狀語,解釋說明前面的1781;a sealed glass tube containing a twist of paper tipped with phosphorus.作前面的the Phosphoric Candle or Ethereal Match的同位語,說明火柴的特征;該同位語中,sealed為形容詞,而containing a twist of paper tipped with phosphorus為后置定語,修飾a sealed glass tube,相當(dāng)于定語從句a sealed glass tube which contained a twist of paper, tipped with phosphorus為后置定語,修飾paper。

譯文:

對(duì)于實(shí)用火柴的尋求,實(shí)際上是在1781年之后才開始的。在這時(shí),一群法國化學(xué)家設(shè)計(jì)出了‘含磷拉出’或叫‘乙醚火柴’,它是一個(gè)密封的玻璃管里含有一卷末梢涂有磷的紙。

長(zhǎng)難句 分析二:

An even more hazardous device, popular in America, was the Instantaneous Light Box – a bottle filled with sulphuric acid into which splints treated with chemicals were dipped. 

必背詞匯:

Hazardous adj. 有害的,災(zāi)難性的

Sulphuric acid 硫酸

Splint n. 小木棍

Instantaneous adj.即刻的,瞬間的

Dip v. 浸在(液體中)

句子結(jié)構(gòu)分析:

a bottle filled with sulphuric acid into which splints treated with chemicals were dipped為主句the Instantaneous Light Box的同位語,在該句子中,filled with sulphuric acid作a bottle的后置定語,還有一處splints treated with chemicals也是一樣。

譯文:

再美國一種更加有害的設(shè)備“即刻點(diǎn)火盒”很流行,即把經(jīng)過化學(xué)物質(zhì)處理過的小木棍浸再一個(gè)裝滿硫酸的瓶子里。


德米安教育是知名一線名師及核心管理團(tuán)隊(duì)創(chuàng)立的一家機(jī)構(gòu),老師都有著豐富的應(yīng)試教學(xué)經(jīng)驗(yàn),授課均由多位老師進(jìn)行,保證了教學(xué)的專業(yè)性,權(quán)威性,了解詳細(xì)課程可以直接詢問我們或者撥打:18165151916

[本信息來自于今日推薦網(wǎng)]